Puešia d’in anrabià (Poesia di un arrabbiato)
L’è passà dadnòn fina l’Albinoleffe
Paregionda con la Juve 23
Sensa avej facc gol a bišeffe!
Uarda ‘n po’ ’l Siena andó c’a l’è!
Au sgond gol del Giana, me car fió,
aj’ho sarà baraca e büraten sgagià
us po’ nenta vighi au dì d’ancó
di giugadur d’balon coi pé sgarà!
El purtè lè surtì da la só porta
Per ancuntrè la só muruša
Piònda forse ‘na bela storta
L’ha facc ‘na séna an po’ cüriuša.
Sbagliè semper di pasagi tirònda stort
Trònda ‘l balon an meš al ciuendi
Al tifus c’l’è sagrinà, ‘me t’fai a dej tort
S’el dis che t’grati, u tó stipendi?
È passato davanti persino l’Albinoleffe/pareggiando con la Juve 23/senza aver fatto gol a bizzeffe!/Guarda un po’ il Siena dov’è!
Al secondo gol della Giana, mio caro ragazzo/ho chiuso baracca e burattini in fretta/non si può vedere al giorno d’oggi/giocatori di pallone con i piedi sprecati!
Il portiere è uscito dalla sua porta/per incontare la sua morosa/prendendo forse una bella storta/ha fatto una scena un po’ curiosa.
Sbagliare sempre dei passaggi tirando storto/buttando il pallone in mezzo alle siepi/al tifoso che è arrabbiato, come fai a dargli torto/se ti dice che rubi il tuo stipendio?